Bienvenue sur piarc.org !

PIARC (Association mondiale de la Route), fondée en 1909 et composée de 125 gouvernements membres du monde entier, est le forum mondial d'échange de connaissances et d'expériences sur les routes, les politiques et les pratiques du transport routier. Dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social des Nations Unies, l'Association contribue à un développement mondial stable et durable du secteur routier et du transport.

Ce site utilise des cookies afin d’optimiser son fonctionnement. Ils vous permettent d'accéder en toute sécurité à votre espace personnel et de télécharger nos publications. Vous acceptez leur utilisation en cliquant sur le bouton « Accepter ».

8e édition - Dictionnaire technique routier

Cette huitième édition du Dictionnaire technique routier de l'AICPR est une extraction, réalisée en mai 2007, de la base de données terminologique multilingue mise à la disposition de la communauté routière mondiale sur le site à la rubrique Dictionnaire routier. Cette base est mise à jour en permanence par le Comité de la Terminologie de l'AIPCR, grâce aux apports de tous les Comités et Groupes de travail techniques de l'AIPCR.

L'extraction proposée ici comporte 1 684 concepts, exprimés en cinq langues (dans l'ordre : anglais, français, allemand, espagnol et portugais). Les langues qui servent de référence sont l'anglais technique pratiqué au Royaume-Uni et le français pratiqué par les professionnels en France. Les synonymes utilisés dans d'autres pays anglophones (Etats-Unis, Canada), francophones (Belgique, Canada, Suisse), germanophones (Autriche, Suisse) ou hispanophones (Amérique latine) sont également proposés. Des termes préconisés par l'Organisation internationale de Normalisation (ISO) ou des Comités techniques du Comité européen de Normalisation (CEN) sont repris dans ce dictionnaire. Cependant, pour des raisons d'encombrement, ni l'origine nationale ou internationale, ni les illustrations, ni les attributs grammaticaux des termes ne sont reproduits dans cet ouvrage. Le lecteur les retrouvera sur le site Internet.

Sur chaque ligne se trouvent : le terme, sa définition (ou le renvoi vers le terme principal relatif au concept concerné), le code du terme et sa traduction dans les quatre autres langues, toujours rangées dans le même ordre.

Ce dictionnaire a été établi dans l'ordre alphabétique, comme de coutume dans les dictionnaires et glossaires. Une nomenclature avec un classement méthodique logique, où chaque terme est suivi de son code, est présentée en fin de l'ouvrage.

---

Le Dictionnaire routier en ligne est bien plus riche que cette version imprimée, et de surcroît régulièrement mis à jour. Il permet de rechercher un mot ou une partie de mot dans une langue et d'obtenir les résultats simultanément dans trois langues, dont la langue de recherche. Les attributs grammaticaux, les synonymes et leurs origines géographiques, le classement dans la nomenclature et, éventuellement, l'illustration qui accompagne le concept sont immédiatement affichés.

Depuis janvier 2016, les langues disponibles sur Internet sont : allemand, anglais, arabe, catalan, chinois, coréen, croate, danois, espagnol, estonien, finnois, français, grec, hébreu, hindi, hongrois, islandais, italien, japonais, letton, lituanien, maltais, néerlandais, népalais, norvégien, persan, polonais, portugais, roumain, russe, serbe, slovène, suédois, tchèque, turc, ukrainien et vietnamien. Le glossaire dans la plupart de ces langues n'est actuellement toutefois que partiel à cause du décalage inévitable entre la mise à jour des termes dans les langues de référence (anglais et français) et leurs traductions vers d'autres langues.

---

Grâce à l'interactivité procurée par l'Internet, vous pouvez suggérer directement à partir du site l'ajout, la modification ou la suppression d'un terme. Ainsi, grâce à la mobilisation des Comités techniques de l'AIPCR et à l'apport de tous, cette œuvre collective pourra-t-elle devenir un outil précieux au service tant des experts que du grand public.

---

Les principaux contributeurs de cette huitième édition ont été : Mme Paula Freire (Portugal), M. Hermann Fritz (Suisse), M. René Gemme (Canada), Mme Annelies Glander (Autriche), Mme Cristina Higuera (Espagne), M. Hans-Walter Horz (Allemagne), M. David Powell (Royaume-Uni), M. Patrice Retour (France, président du Comité de Terminologie de 2002 à 2007) et M. Daniël Verfaillie (Belgique, président du Comité de Terminologie depuis 2007).

Fiche d'information

  • Date : 2007
  • Auteur(s) : VERFAILLIE Daniël / RETOUR Patrice / POWELL David / HORZ Hans-Walter / HIGUERA Cristina / GLANDER Annelies / GEMME René / HERMANN Fritz / FREIRE Paula
  • Domaine(s) : Terminologie
  • Référence PIARC : 2007R06FR
  • ISBN : 2-84060197-4
  • Nombre de pages : 1184
  • Prix membre : 32 €
  • Prix non-membre : 45 €